
E-Learning and Academic Translation Services in India
A lot of schools are quickly going digital. Students today expect information to be in their language, whether it's an online school, college materials, or training tools. That's where we come in.
We offer E-learning translation services in India and academic translation services in India at Kumpenny Solutions to help you get your message across to people who speak different languages.
We make sure that your message is not only translated but also understood, accepted, and has an effect. This includes localizing everything from academic research papers to interactive e-learning platforms.
Why Translation Is Essential for the Academic and E-Learning Industry
Translation is no longer a luxury; it's a necessity. Here's why:
Accessibility and Inclusion
Educational translation services in India help institutions reach students who prefer or require content in regional languages.
Global Outreach
Online course translation services allow EdTech providers and universities to enroll learners from across the globe.
Better Engagement
Localized learning improves retention, comprehension, and learner satisfaction.
Compliance with Education Policies
From the National Education Policy (NEP) to UNESCO standards, multilingual content ensures you stay compliant.
EdTech Growth & Localization
As EdTech translation services rise in demand, localizing your digital education tools can increase adoption and retention.
Industries We Serve
We cater to a wide range of academic and learning-focused sectors, including:
EdTech companies and LMS developers
Corporate training and onboarding providers
Online learning and certification platforms
Government-backed education projects
MOOCs and virtual training institutes
Test prep and coaching institutes
K-12 schools, colleges, and universities
NGOs and CSR-led educational programs
We Translate the Following Academic & E-Learning Content
Academic Document Translation Services
- Research papers, dissertations, and theses
- Transcripts and mark sheets
- University prospectuses and admission guidelines
- Student handbooks and academic regulations
- Certificates and letters of recommendation
E-Learning Content Translation
- Online course modules (text, video, and audio)
- Online course translation services for platforms like Coursera, Moodle, or Thinkific
- SCORM-compliant content and interactive assessments
- LMS navigation elements, help text, and dashboards
- Quizzes, tutorials, and onboarding content
Multimedia and Voice-Based Services
- Video and audio localization
- Native language voiceovers and dubbing
- Subtitling, closed captioning, and syncing
- Audio transcription and translation
Supporting Educational Content
- Teacher training manuals
- Curriculum frameworks and policy documents
- UI/UX elements in educational apps
- Instructional design content
- Help files and FAQs
Academic Publications
- Peer-reviewed journals and whitepapers
- Grant proposals and funding documents
- Conference presentations and case studies
- Academic books and research articles
Languages We Support
We provide academic content translation services in over 100+ Indian and international languages:
Indian Languages
- Hindi
- Tamil
- Telugu
- Kannada
- Malayalam
- Marathi
- Gujarati
- Punjabi
- Odia
- Bengali
Global Languages
- English
- Spanish
- French
- German
- Japanese
- Chinese
- Portuguese
- Arabic
- Korean
- And many more...
Our Translation Process
To ensure clarity and academic truth, we use an organized, quality-driven method:
Step 1
Project Scope and Review
We look at the source material and decide what kind of translation is needed, as well as the tone, audience, and style.
Step 2
Translation Based on Subject
Native translators with schooling work on your content to make sure it is correct and makes sense.
Step 3
Adapting to different cultures and situations
We don't just translate words word for word; we make the material relevant to the area and easy for students to understand.
Step 4
Localisation of multimedia (When Needed)
For digital forms, our team does voiceovers, subtitles, and UI/UX translation.
Step 5
Making Sure of Quality and Final Delivery
All projects are carefully looked over, formatted, and checked for compliance.
Why Choose Kumpernny Solutions for Medical Translation Services?

-
Professional Translation for Schools
We do more than just translate languages. We also offer academic translation services in India, led by translators who have worked in study, teaching, and schools.
-
Content Ready for SCORM and LMS
Our LMS content translation services make sure that materials that have been translated can be used on Blackboard, Moodle, Canvas, Teachable, and other learning platforms.
-
Full localisation of EdTech
Our EdTech translation services help you grow without language barriers for everything from apps and online tools to digital classes.
-
The ability to use voice and multimedia
Need movies or music in more than one language? Voiceover, dubbing, and timed subtitles are all services we offer with skilled studio help.
-
Quick Work with Good Quality
We can handle a lot of academic work and keep the quality up to ISO standards.
-
Looking for More?
Explore our full range of Translation Services in India, including legal, financial, technical, and medical content solutions.
Frequently Asked Questions (FAQs)
Make Learning Multilingual. Start Today
Language shouldn't get in the way of your school or e-learning goals. With our skilled E-learning and academic translation services in India, you can quickly and easily connect with students from different countries and areas. Get in touch with us right away for a free price and talk.
Get a Free Quote